Benvenuti nella

Casa dei Poeti

TACTICA Y ESTRATEGIA


 


TACTICA Y ESTRATEGIA

Por la colinas distantes, bruñidas,
perdido y silencioso
vagaba un poeta

Llevaba un deseo de renacer en el espiritu.

José Maximo Figueredo - Melo - Uruguay

From: Walter Scolz
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

Tactica y estrategia

Mi táctica
es mirarte
aprender como sos
quererte como sos

Mi táctica es
Hablarte y escucharte
y construir con palabras
un puente indestructible

Mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no se como, ni se
con qué pretexto
pero quedarme en vos

Mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
y que no nos vendamos
simulacros
para que entre los dos
no haya telón
ni abismos

Mi estrategia es
en cambio más profunda y más simple
mi estrategia es que un día cualquiera no se como, ni se
con qué pretexto
por fín me necesites

Poesia de Mario Benedetti

From: Walter Scolz <
wscolz@mdp.edu.ar>

--------------------

From: "A.O.Fiorio" Tucuman - Argentina
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

La mujer reflejada en la figura interrogativa del
"Edipo y el enigma"

"Cuadrupedo en la aurora, alto en el dia
Y con tres pies errando por el vano
Ambito de la tardes, asi veia
La eterna esfinge a su inconstante hermano,
El Hombre, y con la tarde un hombre vino
Que descifro aterrado en el espejo
De la monstruosa imagen, el reflejo
De su declinacion y su destino
Somos Edipo y de un eterno modo
La larga y triple bestia somos, todo
lo que seremos y lo que hemos sido.
Nos aniquilaria ver la ingente
Forma de nuestro ser; piadosamente
Dios nos depara sucesion y olvido."

From: Oscar Fiorio <fiorio@tucbbs.com.ar>

--------------------


From: Walter Scolz 
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

"El amenazado" en "El oro de los tigres" de Jorge Luis Borges

Es el Amor. Tendre que ocultarme o que huir.
Crecen los muros de su carcel, como en un suenio atroz. La hermosa mascara
ha cambiado, pero como siempre es la unica. De que me serviran mis
talismanes: el ejercicio de las letras, la vaga erudicion, el aprendizaje de
las palabras que uso el aspero Norte para cantar sus mares y sus espadas, la
serena amistad, las galerias de la Biblioteca, las cosas comunes, los
habitos, el joven amor de mi madre, la sombra militar de mis muertos, la
noche intemporal, el sabor del suenio?
Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.
Ya el cantaro se quiebra sobre la fuente, ya el hombre se levanta a la voz
del ave, ya se han oscurecido los que miran por las ventanas, pero la sombra
no ha traido la paz.
Es, ya lo se, el amor: la ansiedad y el alivio de oir tu voz, la espera y la
memoria, el horror de vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitologias, con sus pequenias magias inutiles.
Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar.
Ya los ejercitos me cercan, las hordas.
(Esta habitacion es irreal; ella no la ha visto.)
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el cuerpo.

From: Walter Scolz <wscolz@mdp.edu.ar>

-------------------------


From: Walter Scolz 
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

Un texto no puede distraerme de otro texto
porque ninguno me distrae de un tercero,
que llevo en alguna parte
como un tatuaje que me funda.

A traves de ese texto,
que sin embargo no esta terminado
leo todos los otros.
O tal vez es ese texto el que los lee.

Y no importa que nunca se complete.
los textos terminados no nos sirven.
Tan solo reconocemos lo incompleto.

Si mi texto alguna vez se completase,
ya no leeria ningun otro.
Y entonces quiza s'i me distrajera:
no leeria ni siquiera mi texto.

R. Juarroz

From: Walter Scolz  <
wscolz@mdp.edu.ar>

---------------------------                               

From: Roberto O. Sanchez -  Mar del Plata - Argentina

Un breve escrito de Bateson

       "Una vez conocí a un niñito en Inglaterra que preguntó a su padre:
       ´¿Los padres saben siempre más que los hijos?´ y el padre dijo: ´Sí´.
       La pregunta siguiente fue: ´Papá, ¿quién inventó la máquina de vapor?´,
       y el padre dijo: ´James Watt´, y entonces el hijo replicó:
      ´¿Pero por qué no la inventó el padre de James Watt?´"
                                                                           
             Metálogos: ¿Cuánto es lo que sabes? (1953).                

From: Roberto O. Sanchez  <rosanche@mdp.edu.ar>

---------------------------------

From:
selva@abaconet.com.ar
To:


Subject: un poco de bronca poetica

Caro amico Terenzio: La poesia brota a veces de estados sutiles y de
otros arrasantes, tiene colores tenues ,oscuros, frescos  y aveces
irritantes como la vida. Esta poesia que te mando surge del fondo del
hastio, que sin embargo no nos impide escribir. (es tambien un
homenaje a un autor  chileno Owen)


Me salí a la tarde, por la boca del subterráneo.
Las mujeres posaban para Victorias de Samotracia
Ellas convocaban a la esperanza
con San Antonio de cabeza en la cartera.
mientras los hombres ciegos les miraban el culo.
Señores con portafolios negros marchan decididamente
a la descomposición total.
Multitud de cartas no llegan a destino
Sospechosos desconocidos transportan 
sospechosos paquetes que si llegan a destino
Entretanto ese ángel de la guarda, 
se duerme borracho y sueña con ser Marilin
mientras allí a la vuelta matan a su pupilo.
Los viejos se sientan en los baños
donde la soledad se codea con la libertad
para hacer cuentas  y números que no cierran
La muerte baja subrepticiamente de los cuadros 
cada vez que un boludo cruza el semáforo en rojo.
El poeta recita incansablemente en el desierto:
pequeñeces fútiles
cosas insignificantes
sentimientos secretos
violentos
nacientes
expirantes
risibles
conjura la resignación
la locura
el aburrimiento
mientras la sangre corre sin cesar.
Cronos ,vestido de jeans me mira 
mientras muerde su hamburguesa (de Mac Donals)
Todos cargan a sus espaldas
el pequeño cadáver de un niño   asesinado por el olvido.
Por eso no me sorprende que
"la esperanza  encargada de abrir las puertas incansablemente,
sea invariablemente guillotinada por la última."

Con afecto desde Buenos Aires
tua amica Selva

---------------------

From: Roman Mazzilli
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

Siguiendo con los festejos por el mail 1000 de Grupal, y ya que de
palabras y silencios es la cosa, les envio una poesia del que suscribe.


Palabras

Rasco la palabra, cada tanto,
busco con palabras, mejor dicho.
Son las manos de mi alma,
si es que existe,
son el alma de mi alma,
no recuerdo.

Son motor, son carcaza, son el aire
que insufla mis pulmones, son mis ganas.
Y aletean bien bajito y se marean
y se meten en el agua y no nadan.

Son ellas, no hay duda, lo mas mio.
Lo mas extranio, lo aprendido, lo mas ajeno.
Me inundan de deseos y se escapan,
me vacio de ellas y me olvido.

Que buscan?
(por que se que algo persiguen).
Que quieren en mi boca, en mis entranias?.
No es bastante para ellas mil idiomas
y millones de personas que las hablan?.

Quieren algo de mi, alguna nueva,
quieren que haga nacer alguna hermana?
O que las mezcle y trabuque como pueda,
y las acaricie sensual entre las muelas?

No tengo lengua mas suave para ellas
ni puedo abrir mas la boca
para que salgan con el ruido que desean.
Mis cuerdas vocales estan hartas
de servirles de esclavas, casi ciegas.

Lo que ven mis ojos lo traducen,
le ponen nombre a todo lo que suena
y no me dejan sentir sin nombrar algo
ni oler ni gustar, sin estar ellas.

Son horribles, obsesivas, estan muertas.
Son pasado, son el tiempo, son eternas.
Yo paso por la vida pronunciando
ellas apenas me miran cuando esperan.

Son minusculas, son goticas, son ciertas.
Son deserticas, exoticas, son bellas.
Son monstruosas cuando hablan y son santas
cuando callan, agazapadas, mis ideas.

Se quejan de mi letra!
Me increpan por no tener doble apellido!
'No sabe mas idiomas', se escandalizan,
'No juega con nosotras, como Borges'.

Yo las veo venir y silbo bajo.
Yo las conozco, estoy podrido,
que se maten.
Que me dejen solito, si se atreven.
Que se mueran de susto, si me muero.

No les quiero dar el gusto del gorjeo
ni voy a llenar mis noches con acentos.
Yo quiero producir otro sentido.
Que se olviden de mi:
                      estoy sintiendo.

From: Roman Mazzilli <rmazzilli@interlink.com.ar>

-------------------------

El proceso creativo no necesariamente busca nuevos hechos,
sino nuevas relaciones entre los hechos

Cita de Beatriz Amabile

---------------------

poesia de Terenzio Formenti
traducción Juan Baladán Gadea

LA BALADA DE  LA FANTASIA

quiero una hamaca
para  mecerme
entre la realidad y el sueño
aquí y  más allá

y que


suspendida sobre el confín
le borre las huellas

quiero
concientemente
encontrar la  inconciencia
y en la inconciencia
jugar con la  conciencia

quiero
         sobre un pie
brincar aquí y allá
y después
cambiando pie
brincar allá y aquí

quiero
descubrir la diferencia

entre la realidad y la fantasía
y la fantasía y la realidad

entre la fantasía y el más allá
y el más allá y la fantasía

y después...
narrarla a los hombres que la temen
y a los que la aman

From: Terenzio Formenti

---------------------------

From: Carlos Torta
To: Multiple recipients of list <
grupal@hipernet.ufsc.br>

Dice Ursula K Le Guin (autora a quien recomiendo calurosamente):
        *Tu pensabas, de ninio, que es mago aquel que puede hacer cualquier
cosa. Eso pense yo, alguna vez. Y todos nosotros. Y la verdad es que a medida
que un hombre adquiere mas poder y sabiduria, se le estrecha el camino,
hasta que al fin no elige, y hace pura y simplemente lo que tiene que hacer...*
        Esto esta en *Un mago de Terramar*.

From: Carlos Miguel Angel Torta <cmatorta@sicoar.com>

-------


psychotherapist,  psychodramatist and poet.
Terenzio Formenti, Via Ragazzoni 17, I- 25123 Brescia. TelFax.xx39.30.3365511.
lang: english,french,german ,spanish,some portuguese and russian.